Aradığınız Tüm Cevapları ve Rehberliği Tarot Kartlarında Bulabilirsiniz
Yüzyıllar boyunca Tarot kartları, görünmeyen âlemlerden cevaplar arayanların danıştığı ve kehanet ilmi erbabının başvurduğu birer rehber olmuştur. Nitekim Tarot’un hayatımızdaki büyük ikilemlerin çözümlerini aydınlattığı ve hatta insanların gelecekteki talihsizliklerden kaçınmalarına yardımcı olduğu kabul edilmiştir. Tarot deneyimi gerçekten de güçlendirici olabilir, kafa karıştırıcı durumlara açıklık getirebilir ve bize şu anda yaptığımız seçimlere dayanarak istikbalimizi şekillendirme yeteneğine sahip olduğumuzu gösterebilir.
Bu yüzden, Tarot sadece “fal bakmaktan” çok daha fazlasıdır; insanların kaderini okumak, hayatlarına dair yaklaşımlarına yeni boyutlar ve geniş bakış açıları kazandırmak için hayli güçlendirici bir araçtır. Ve işte “Yeni Başlayanlar İçin Tarot”ta, kitapları tüm dünyada 7 dile çevrilen ve 1 milyondan fazla adet satan yazar Lisa Chamberlain, Tarot’un gizemli ve cezbedici dünyasına adıma atmak isteyen herkese, kendine özgü açık ve anlaşılır üslubuyla tüm kapıları açıyor.
Bu eser, Evren’in bizlerle iletişim kurduğu, zorlu konulara açıklık getirdiği ve mevcut seçimlerimizin olası sonuçlarını gösterdiği görsel bir dil konumundaki Tarot’ta yer alan 78 kartın her birine ve bir bütün olarak destenin sembolik sistemine kapsamlı bir girizgâh yaparak bu dili kendi kendinize öğrenmenizi sağlıyor.
Tarot yolculuğunuzu en ideal şekilde başlatmanızı sağlayacak olan bu kıymetli rehberde,
– Bir kehanet sanatı olarak Tarot’un kökenlerini ve evrimini
– Tarot destelerinin geçmişten günümüze tarihçesini ve Tarot hakkında doğru bilinen yanlışları
– Majör, Minör ve Saray Arkana kartlarının yapısını ve sembolizmini
– Kartları yorumlamak için temel ipuçlarını, açılımları ve egzersizleri
– Kartları kendiniz için okumak konusunda gerekli tavsiyeleri
– Her bir kartın düz, ters ve konumsal anlam ve tabirlerini
Ve çok daha fazlasını bulacaksınız!
ÇEVİRMENİN NOTU
Böylesine cıvıl cıvıl bir serinin eserlerini dilimize tercüme ederken, İngilizcedeki terimlerin hem Türkçe karşılıklarını hem de literatürümüzdeki yaygın kullanımlarını dikkate aldım. Bu yüzden, bu disiplini bilen okurlarımızın daha aşina olduğu “Vika” sözcüğünü ilgili eserlerin kapak sayfasında ve isimlerinde olduğu gibi, aslına sadık biçimde muhafaza ederken, iç sayfalarda ise Türkçedeki tezahürü niteliğinde olan “Vika” tabiriyle ikame etmeyi tercih ettim. İngilizcedeki “rune” kelimesinin dilimizdeki telaffuzu, kelimenin yalın hali ile herhangi bir ek aldığı håller bakımından farklılık arz ettiği için, “rune”un karşılığı olarak “rün”, “runic” tabirinin karşılığı olaraksa “runik” şeklindeki yaygın kullanımı yeğledim. Sihrin her bir dalı için farklı bir eşdeğere tekabül edebilecek “spread” tabirini, rün okumaları bakımından “yayılım”, Tarot ve benzeri kart okumaları yönünden ise “açılım” şeklinde çevirdim ve dilimizde henüz yaygın bir literatürü bulunmayan “rune script”, “rune casting” ve “rune tine” kavramları için, sırasıyla “rün betiği”, “rün dökmek” ve “rün çubuğu” karşılıklarını uygun gördüm.
Benzer biçimde, “mage/magic” teriminin tercümesi için “sihir”, “spell” terimi için “büyü”, “witch” terimi için ise, (eserlerin kıymetli yazarı Lisa Chamberlain’in de öngördüğü üzere) cinsiyetten arındırılmış bir kavram olan
“efsuncu” kelimelerini kullanmayı uygun gördüm tabii bu doğrultuda “witchcraft” de “efsunculuk” olarak şekillendi. Yine bu bağlamda, “charm” için “tılsım”, “amulet” için “muska” ve “talisman” için de “totem” karşılıklarını tercih ettim. Eserlerde bahsi geçen bitkilerin, otların, yağ ların, kartların, burçların, çakraların ve kristallerin tercümesini de dilimizdeki bilinen isimleri üzerinden yaptım.
Popüler kavramlar bakımından ise; dünya öğretilerine çok sonradan giren ve geriye dönük tarih kurgusunun bir parçası olarak yaygın şekilde kullanılan “Yunan” tabirinin yerine ekseriyetle “Grek”; ilgili medeniyetin kültüründen bahsedilirken de “Helen” sözcüklerini kullandım. “Mindfulness” tabiri için “bilinçli farkındalık” ve “kendindelik” terimlerini, “manifest” için “tezahürü, “practice” içinse yerine göre “zanaat”, “pratik” ve “uygulama” şeklindeki izdüşümleri chven tuttum. “Self-…” kalıbında geçen kelimelerin tercümesinde ise, evvel eski dilimizde yer alanları (ö. özgüven, özsevgi, özsaygı) bitişik, literatürde nispeten yeni olanları (ö. öz denetim, öz yansıtma, öz bakım) ise ‘öz’ kismını bölerek, ayrı yazma yoluna gittim.
Ayrıca, gerekli yerlerde metne anlamı pekiştirmek için yaptığım eklemeleri ve yazarların atıf yaptığı olay ve kişilere ilişkin temel bilgileri de dipnotlar hâlinde sunarak, deneme türündeki bu eserin külli ve geniş bir panoramasını temin etmeye çalıştım. Yazarlarınkinden farklı olarak bu dipnotları (Ç.N.) kısaltması ile belirttim. İlgili kimi yerlerde, ifade edilen anlamı pekiştirmek adına tarafımca eklenen ufak sözcükleri, () işaretleri içerisinde eğik yazı tipi ile işaretledim.
Okuyucu dostu olmak ve okuma tecrübesini kolaylaştırmak adına, metin boyunca önemli olduğuna kanaat getirdiğim yerleri yine kalın ve/ya yatık ifadelerle vurgu-
ladım. Böylelikle okurların detaylarda kaybolmak yerine metne daha fazla odaklanabilmelerini hedefledim.
Keyifli okumalar dilerim.
Orhan Efe Özenç
Amadeo Yayınları, 2024
*
GİRİŞ
Topluca Tarot olarak bilinen gizemli kartlar, 21. yüzyılda popülerlik patlaması yaşadı. Ancak çok da uzak olmayan bir geçmişte, Tarot kartları ana akım toplumda çoğunlukla tabu olarak görülüyordu, ki bunu da korku filmlerinde tarot kartlarının pek çok kez görünmüş olmasından anlayabiliriz. Ancak Tarot’la ilgili süregelen korkular, “pagan” ya da “okült” olan her şeyi kötücül ya da “şeytanı” güçlerle ilişkilendiren modası geçmiş fikirlerin bir sonucudur. Neyse ki zaman geçtikçe toplum ezoterizmin doğası ve alternatif ruhani sistemler konusunda giderek daha fazla aydınlanıyor.
Tarot aynı zamanda bazı dindar insanlar tarafından dünyanın büyük dinlerinin birçok mezhebinde yasaklanmış olan bir “falcılık” biçimi olarak görülmektedir. Tarot’un, destelerin Avrupalı soylular için oyun kartları olarak kullanılmaya başlamasından kısa bir süre sonra ortaya çıkan, eski zaman falcılarının basmakalıp imajıyla kesinlikle bir ilişkisi vardır. Ancak “falcılık” Tarot’un ne olduğu ve onun bilgeliğini keşfetmek isteyenlere neler sağlayabileceği ko nusunda çok sınırlı bir tanımdır.
Aslında, falcılık ile kehanet arasında yapılması gereken çok önemli bir ayrım mevcuttur. Falınıza baktırdığı mızda, hayatın öngörülemeyen dönemeçleri karşısında çaresiz kalan pasif bir izleyici rolünü oynarsınız. Ne olacağını öğrenmek istiyorsunuz, sanki gelecek taştan yapılmış ve
….
Bu kitabı en uygun fiyata Amazon'dan satın alın
Diğerlerini GösterBurada yer almak ister misiniz?
Satın alma bağlantılarını web sitenize yönlendirin.
- Kategori(ler) Hobi Popüler Kültür
- Kitap AdıYeni Başlayanlar İçin Tarot
- Sayfa Sayısı128
- YazarLisa Chamberlain
- ISBN9786057044075
- Boyutlar, Kapak13 x 20 cm, Karton Kapak
- YayıneviAmadeo Yayınları / 2024